วันพุธที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2553

The Voice Within Live(จงเชื่อมั่นแล้วเดินตามเสียงหัวใจ)



ดิฉันเชื่อนะคะว่าใครๆหลายคนคงมีเพลงในดวงใจของตัวเอง เพลงที่คอยหล่อเลี้ยงหัวใจของเราให้ยังคงมีชีวิตชีวาอยู่ได้บนโลกที่กว้างใหญ่ใบนี้ และบางครั้งก็คงเป็นเพราะความกว้างใหญ่ของโลกใบนี้มังคะ...ที่ทำให้เราเหงาและเดียวดาย

เพลงๆ นี้ ก็เป็นอีกเพลงหนึ่งที่ดิฉันเชื่อว่าคุณๆหลายคนคงจะเคยได้ยินอยู่บ่อยๆ แต่ดิฉันไม่ทราบว่าเวลาที่คุณกำลังฟังเพลงนี้อยู่ไม่ว่าฟังอยู่ที่ไหน..เวลาใดพวกคุณจะมีความรู้สึกเดียวกับดิฉันบ้างหรือเปล่าคะ??

ความรู้สึกที่เหมือนกับว่าทุกๆถ้อยคำที่อยู่ในบทเพลงนี้เหมือนเค้าจะบรรจงแต่งขึ้นมาเพื่อดิฉันคนเดียว

เหมือนเค้ากำลังพูดอยู่กับดิฉันเมื่อยามฉันเหงาเดียวดายเหลือเกิน

....
....

บนโลกที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายแต่ละคนก็ล้วนต่างความคิดและจิตใจ
จะไปมัวคาดหวังให้คนทุกคนบนโลกใบนี้เข้าใจเราทั้งหมด...มันก็คงจะเป็นไปไม่ได้เห็นด้วยไม๊คะ
แต่มันจะดีแค่ไหนล่ะคะ..หากเรารู้สึกว่าบนความกว้างใหญ่นั้นเรามีคนบางคนที่เรารักและรักเรา...เข้าใจในสิ่งที่เราทำ..เข้าใจในสิ่งที่เราฝัน..รับรู้แม้กระทั่งเสียงที่เบาที่สุดของลมหายใจแห่งความท้อแท้

...เพียงแค่นั้น...

มันก็น่าจะมากมายและเพียงพอกับการสร้างกำลังใจที่จะลุกขึ้นเดินต่อไปได้แล้วจริงไม๊คะ
รู้ไม๊คะ..ว่าเพลงบางเพลงแม้มันจะเป็นท่วงทำนองเดียวกัน..แต่ความรู้สึกของคนฟังนั้นช่างแตกต่างกันเหลือเกิน..ลองฟังดูนะคะบางทีดิฉันอาจเพ่งรู้ก็ได้ว่าดิฉัน อาจมีเพื่อนที่ร่วมความรู้สึกเดียวกันกับดิฉันอยู่..

"ก่อนฟังหลับตานะคะแล้วเราจะพบกัน เพราะดิฉันใส่ความรักและความรู้สึกทั้งหมดในหัวใจของตัวฉันเองลงไปในเพลงๆนี้แล้ว..อิอิ..ขอให้มีความสุขกับบทเพลงค่ะ"..

.....
.....

Young girl, don't cry
สาวน้อยอย่าร้องไห้ไปเลยนะ

I'll be right here when your world starts to fall
ฉันจะอยู่ตรงนี้เมื่อเธอเริ่มรู้สึกเธอท้อแท้

Young girl, it's all right
สาวน้อยทุกย่างมันจะต้องดีขึ้น

Your tears will dry, you'll soon be free to fly
 น้ำตาเธอจะเหือดแห้งไป ในอีกไม่นานเธอจะรู้สึกสบาย

When you're safe inside your room you tend to dream
เมื่อยามที่เธอเก็บตัวอยู่ในห้องของเธอ เธอยังคงฝังตัวอยู่กับความฝัน

Of a place where nothing's harder than it seems
แห่งดินแดนที่มีแต่ความสงบนั้น

No one ever wants or bothers to explain
ไม่มีแม้ใครสักคนที่ต้องการหรือวุ่นวายที่จะอธิบาย

Of the heartache life can bring and what it means
ถึงชีวิตที่ปวดร้าวและความหมายของมัน

When there's no one else
เวลาที่ไม่มีใครสักคน

Look inside yourself
ให้เหลียวกลับมามองดูที่ตัวเธอเอง

Like your oldest friend
เค้าคือเพื่อนที่ดีที่สุดของเธอ

Just trust the voice within
จงเชื่อและศรัทธาเสียงข้างในตัวเธอ

Then you'll find the strength
แล้วเธอจะค้นพบแสงแห่งพลัง

That will guide your way
แล้วสิ่งนั้นจะช่วยนำทางให้เธอ

If you will learn to begin To trust the voice within
หากเธอจะเรียนรู้จงเริ่มต้นศรัทธาและเชื่อเสียงข้างในของเธอ
.....

Young girl, don't hide
สาวน้อย อย่าหลบซ่อนตัวอยู่อีกเลย

You'll never change if you just run away
เธอจะเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร ถ้าเธอยังคงวิ่งหนีอยู่

Young girl, just hold tight
สาวน้อยเธอจงมั่นคงเข้าไว้

And soon you're gonna see your brighter day
แล้วในอีกไม่นานเธอจะต้องพบกับวันที่สว่างสดใส

Now in a world where innocence is quickly claimed
และวันนี้ในโลกที่เด็กน้อยไร้เดียวสาใฝ่ฝันถึง

It's so hard to stand your ground when you're so afraid
มันยากนะที่เธอจะยืนหยัดอยู่ได้ทั้งที่เธอยังกลัวเหลือเกิน

No one reaches out a hand for you to hold
ไม่มีใครเขาจะยื่นมือออกมาให้เธอจับหรอกนะ

When you're lost outside look inside to your soul
ดังนั้นเมื่อเธอหลงทางสับสนขอให้มองเข้าไปในหัวใจเธอ
....
....

Life is a journey
ชีวิตคือการเดินทาง

It can take you anywhere you choose to go
มันจะนำพาเธอไปในทุกที่ที่เธอเลือกไป

As long as you're learning
ตราบนานเท่านานที่เธอยังคงเรียนรู้

You'll find all you'll ever need to know
เธอจะค้นพบกับทุกสิ่งที่เธอต้องการรู้

You'll make it You'll make it
(เข้มแข็งไว้)เธอจะเอาชนะได้(เชื่อมั่นไว้)เธอจะต้องทำได้

Just don't go forsaking yourself No one can stop you
แค่อย่าละทิ้งมันไปไม่มีใครจะสามารถบอกว่าเธอไม่สามารถทำได้ไม่มีใครมาหยุดเธอได้

.....

You know that I'm talking to you
"เธอรู้ใช่ไหมฉันกำลังพูดกับเธอนะ"


.....
.....


                                                                                      ...วัคซีน....






ไม่มีความคิดเห็น: